Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 107:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

25 他一出令,狂風捲起, 波浪翻騰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 祂一聲令下, 狂風大作,巨浪滔天。

參見章節 複製

新譯本

25 他一吩咐,狂風就颳起, 海中的波浪也高揚。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 他一吩咐,暴風就興起, 揚起海洋的波濤。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 因他一吩咐,狂風就起來, 海中的波浪也揚起。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 因他一吩咐,狂風就起來, 海中的波浪也揚起。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 他一出令,狂風捲起, 波浪翻騰。

參見章節 複製




詩篇 107:25
9 交叉參考  

他一吩咐,蒼蠅就成羣飛來, 並有蚊子進入他們四境。


他一吩咐,就有蝗蟲蝻子上來, 不計其數,


他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從倉庫中吹出風來。


火和冰雹,雪和霧氣, 成就他命令的狂風,


耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,大水澎湃。


耶和華在海上颳起大風,海就狂風大作,船幾乎破裂。


水手都懼怕,各人哀求自己的神明。他們把船上的貨物拋進海裏,為要減輕載重。約拿卻下到艙底,躺臥沉睡。


海裏忽然起了猛烈的風暴,以致船幾乎被波浪淹沒,耶穌卻睡着了。


忽然狂風大作,海浪翻騰。


跟著我們:

廣告


廣告