Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 105:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

41 他敲開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 祂使磐石裂開、湧出水來, 在乾旱之地奔流成河。

參見章節 複製

新譯本

41 他裂開磐石,水就湧流出來; 在乾旱之處水流成河。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 他打開磐石,水就湧出, 在那乾旱之地流淌如河;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。

參見章節 複製

和合本修訂版

41 他敲開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。

參見章節 複製




詩篇 105:41
8 交叉參考  

你從天上賜下糧食給他們充飢,使水從磐石流出給他們解渴。你吩咐他們進去,得你起誓應許要賜給他們的地。


他叫磐石變為水池, 使堅石變為泉源。


他雖曾擊打磐石,使水湧出,如江河氾濫; 他還能賜糧食嗎? 還能為他的百姓預備吃的肉嗎?」


看哪,我要在何烈的磐石那裏,站在你面前。你要擊打磐石,水就會從磐石流出來,給百姓喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣做了。


他引導他們經過沙漠, 他們卻未嘗乾渴; 他為他們使水從磐石流出, 磐石裂開,水就湧出。


摩西舉起手來,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。


也都喝了一樣的靈水,所喝的是出於跟隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。


跟著我們:

廣告


廣告