詩篇 104:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版14 他使草生長,給牲畜吃, 使菜蔬生長,供給人用, 使人從地裏得食物, 參見章節更多版本當代譯本14 祂使綠草生長,滋養牲畜, 讓人種植作物, 享受大地的出產, 參見章節新譯本14 你為了牲畜使青草滋生, 為了人的需用使蔬菜生長, 使糧食從地裡生出; 參見章節中文標準譯本14 你使青草為牲畜長出來, 又使蔬菜長出來供人需用, 好使人能從地裡得食物。 參見章節新標點和合本 上帝版14 他使草生長,給六畜吃, 使菜蔬發長,供給人用, 使人從地裏能得食物, 參見章節新標點和合本 神版14 他使草生長,給六畜吃, 使菜蔬發長,供給人用, 使人從地裏能得食物, 參見章節和合本修訂版14 他使草生長,給牲畜吃, 使菜蔬生長,供給人用, 使人從地裏得食物, 參見章節 |