Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 103:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 至於世人,他的年日如草一樣。 他興旺如野地的花,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 世人的年日如同草芥, 如野地茂盛的花,

參見章節 複製

新譯本

15 至於世人,他的年日好像草一般; 他又像野地繁茂的花。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 至於世人,他的年日如草一樣, 他興旺如野地的花,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 至於世人,他的年日如草一樣。 他發旺如野地的花,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 至於世人,他的年日如草一樣。 他發旺如野地的花,

參見章節 複製

和合本修訂版

15 至於世人,他的年日如草一樣。 他興旺如野地的花,

參見章節 複製




詩篇 103:15
9 交叉參考  

禍哉!以法蓮酒徒高傲的冠冕, 其榮美竟如花凋殘; 他們在肥沃的山谷頂上, 被酒擊敗。


那如凋殘之花的榮美, 在肥沃的山谷頂上, 必如夏令前初熟的無花果, 讓看見的人注意, 摘到手裏,隨即吞吃。


我,惟有我是安慰你們的。 你是誰,竟怕那必死的人, 怕那生命如草的世人,


他斥責海,使海枯乾, 使一切江河乾涸。 巴珊和迦密衰殘, 黎巴嫩的花草也衰殘了。


因為 「凡血肉之軀的盡都如草, 他的一切榮美像草上的花; 草必枯乾,花必凋謝,


跟著我們:

廣告


廣告