Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 10:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 求你打斷惡人的膀臂, 至於壞人,求你追究他的惡,直到淨盡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 求你打斷惡人的臂膀, 徹底追究他們的罪惡。

參見章節 複製

新譯本

15 願你打斷惡人和壞人的膀臂, 願你追究他們的惡行,直到清清楚楚。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 求你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,求你追討他的邪惡, 直到淨盡!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 願你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 願你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 求你打斷惡人的膀臂, 至於壞人,求你追究他的惡,直到淨盡。

參見章節 複製




詩篇 10:15
10 交叉參考  

亮光不照惡人, 高舉的膀臂也必折斷。


耶和華啊,求你興起! 我的 神啊,求你救我! 因為你打斷我所有仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。


因為惡人的膀臂必折斷; 但耶和華扶持義人。


願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的 神察驗人的心腸肺腑。


你衣服的邊上有無辜貧窮人的血, 其實你並未發現他們挖洞進屋偷竊。 雖有這一切的事,


我必使這地不再有淫行,所有的婦女都受警戒,不再效法你們的淫行。


那時,我必用燈巡查耶路撒冷, 懲罰那些沉湎在酒渣上的人; 他們心裏說: 『耶和華必不降福,也不降禍。』


禍哉!無用的牧人丟棄羊羣, 刀必臨到他的膀臂和右眼上; 他的膀臂必全然枯乾, 他的右眼也必昏暗失明。」


跟著我們:

廣告


廣告