Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 10:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 他心裏說:「 神竟忘記了, 神轉臉永不觀看。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 他們自言自語:「上帝忘記了, 祂掩面不理,永不察看!」

參見章節 複製

新譯本

11 他心裡說:“ 神已經忘記了, 他已經掩面,永遠不看。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 他心裡說:「神已經忘記了! 神隱藏了他的臉,永遠不看。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他心裏說:上帝竟忘記了; 他掩面永不觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他心裏說:神竟忘記了; 他掩面永不觀看。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 他心裏說:「上帝竟忘記了, 上帝轉臉永不觀看。」

參見章節 複製




詩篇 10:11
13 交叉參考  

他心裏說:「我必不動搖, 世世代代不遭災難。」


但你—耶和華必譏笑他們, 你要嗤笑萬國。


他們彼此勉勵,設下惡計; 他們商量,暗設圈套, 說:「誰能看見呢?」


他們圖謀奸惡: 「我們完成了精密的策劃。」 各人的意念心思是深沉的。


他們說:「 神怎能曉得? 至高者哪會知道呢?」


他們說:「耶和華必不看見, 雅各的 神必不留意。」


判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。


他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」


他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大。遍地都有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』


他們以為我不在意他們一切的惡行; 現在,他們所做的在我面前纏繞他們。


有幾個文士坐在那裏,心裏議論,說:


請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,一定知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;她是個罪人哪!」


跟著我們:

廣告


廣告