Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 51:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

30 巴比倫的勇士停止爭戰, 躲在堡壘之中。 他們的力氣耗盡, 他們變成與婦女一樣。 巴比倫的住處焚燒, 門閂都折斷了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 巴比倫的勇士不再作戰, 躲在堡壘裡, 士氣消沉,像婦女一樣無力; 巴比倫的房屋被火焚燒, 城門被攻破。

參見章節 複製

新譯本

30 巴比倫的勇士停止作戰, 留在堡壘裡面; 他們的勇士消退, 變成像婦人一樣軟弱。 巴比倫的房屋被火焚燒, 她的門閂都被折斷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 巴比倫的勇士止息爭戰, 藏在堅壘之中。 他們的勇力衰盡,好像婦女一樣。 巴比倫的住處有火着起, 門閂都折斷了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 巴比倫的勇士止息爭戰, 藏在堅壘之中。 他們的勇力衰盡,好像婦女一樣。 巴比倫的住處有火着起, 門閂都折斷了。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 巴比倫的勇士停止爭戰, 躲在堡壘之中。 他們的力氣耗盡, 他們變成與婦女一樣。 巴比倫的住處焚燒, 門閂都折斷了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

30 巴比倫的勇士放下武器,躲藏在堡壘裡面。他們失掉了勇氣,像女人一樣軟弱。城門被衝破了!房子著火了!

參見章節 複製




耶利米書 51:30
16 交叉參考  

因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。


因為他堅固了你的門閂, 賜福給你中間的兒女。


心中勇敢的人都被掠奪; 他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。


到那日,埃及必像婦人一樣,因萬軍之耶和華揮手攻擊而戰兢懼怕。


看哪,他們要像碎稭被火焚燒, 無法救自己脫離火焰的魔掌; 沒有炭火可以取暖, 你也不能坐在火旁。


加略被攻取,堡壘也被佔據。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。


要在它四圍吶喊: 「它已經投降, 堡壘坍塌了, 城牆拆毀了!」 這是耶和華所報的仇。 你們要向它報仇; 它怎樣待人,你們也要怎樣待它。


渡口被佔據了, 蘆葦被火焚燒, 戰士都驚慌。


我必使巴比倫的領袖、 智慧人、省長、官員和勇士都喝醉, 使他們永遠沉睡,不再醒起。 這是名為萬軍之耶和華的君王說的。


錫安的門陷入地裏, 主毀壞,折斷她的門閂。 她的君王和官長都置身列國中,沒有律法; 她的先知也不再從耶和華領受異象。


我要折斷大馬士革的門閂, 剪除亞文平原的居民 和伯‧伊甸的掌權者, 亞蘭人必被擄到吉珥。」 這是耶和華說的。


看哪,你中間的士兵是婦女, 你國中的關口向仇敵敞開, 你的門閂被火焚燒。


因怕她的痛苦,就遠遠地站着,說: 「禍哉,禍哉,這大城! 堅固的巴比倫城啊! 一時之間,你的審判要來到了。」


跟著我們:

廣告


廣告