耶利米書 44:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版19 婦女們說:「我們向天后燒香,獻澆酒祭,做天后像的餅供奉它,向它獻澆酒祭,難道我們的丈夫沒有參與嗎?」 參見章節更多版本當代譯本19 那些燒香的婦女說:「你以為我們的丈夫不知道我們向天后燒香奠酒、照著她的形像做祭餅嗎?」 參見章節新譯本19 那些婦女又說:“我們不錯是向天后燒香和澆奠祭,難道我們的丈夫不知道我們照著天后的形象製餅供奉她,向她澆奠祭嗎?” 參見章節新標點和合本 上帝版19 婦女說:「我們向天后燒香、澆奠祭,做天后像的餅供奉她,向她澆奠祭,是外乎我們的丈夫嗎?」 參見章節新標點和合本 神版19 婦女說:「我們向天后燒香、澆奠祭,做天后像的餅供奉她,向她澆奠祭,是外乎我們的丈夫嗎?」 參見章節和合本修訂版19 婦女們說:「我們向天后燒香,獻澆酒祭,做天后像的餅供奉它,向它獻澆酒祭,難道我們的丈夫沒有參與嗎?」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》19 那些婦女又說:「我們的丈夫同意我們把餅烤成天后的形象,向它燒香獻酒。」 參見章節 |