耶利米書 33:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版15 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節更多版本當代譯本15 那日那時,我要使大衛公義的苗裔興起,他要在地上秉公行義。 參見章節新譯本15 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公正和公義。 參見章節新標點和合本 上帝版15 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節新標點和合本 神版15 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節和合本修訂版15 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 那時,我要為大衛興起正義的『枝子』;他要在這片土地上以公平正義治國。 參見章節 |