Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 31:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

30 但各人要因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 因為各人都要因自己的罪而死,誰吃酸葡萄,誰的牙酸倒。」

參見章節 複製

新譯本

30 因為各人必因自己的罪孽死亡;吃酸葡萄的,那人的牙齒必酸倒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。」

參見章節 複製

和合本修訂版

30 但各人要因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

30 相反地,誰吃了酸葡萄,誰的牙齒就酸壞;各人要因自己的罪過死亡。」

參見章節 複製




耶利米書 31:30
14 交叉參考  

卻沒有處死殺王兇手的兒子,正如摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺父,也不可因父殺子,各人要為自己的罪而死。」


願他親眼看見自己敗亡, 親自飲全能者的憤怒。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


惟有犯罪的,卻必死亡。兒子不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果要歸自己,惡人的惡報也要歸自己。


看哪,所有的生命都是屬我的;父親的生命怎樣屬我,兒子的生命也照樣屬我;然而犯罪的,他必定死。


靈進入我裏面,使我站起來。耶和華對我說:「你進屋裏去,把門關上。


我對義人說:『你必存活!』他若倚靠自己的義作惡,所行的義就不被記念;他必因所作的惡死亡。


義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。


我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必因自己的罪孽而死,我卻要從你手裏討他的血債。


因為人人必須擔當自己的擔子。


「不可因兒子處死父親,也不可因父親處死兒子;各人要因自己的罪被處死。


私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。


跟著我們:

廣告


廣告