耶利米書 31:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版13 那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。 參見章節更多版本當代譯本13 那時,少女要歡然起舞, 老人和青年要一起快樂。 我要使他們轉憂為喜, 我要安慰他們,使他們歡喜, 不再愁苦。 參見章節新譯本13 那時,童女必歡樂跳舞, 年輕的和年老的一起歡樂。 我必使他們的悲哀變為喜樂, 我必安慰他們, 使他們從憂愁中得著歡樂。 參見章節新標點和合本 上帝版13 那時,處女必歡樂跳舞; 年少的、年老的,也必一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。 參見章節新標點和合本 神版13 那時,處女必歡樂跳舞; 年少的、年老的,也必一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。 參見章節和合本修訂版13 那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》13 那時,少女們要歡欣舞蹈; 老年人和年輕人要一齊歡呼。 我要使他們的悲傷變為喜樂, 要安慰他們,使他們的憂愁成為歡欣。 參見章節 |