耶利米書 24:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 「耶和華—以色列的 神如此說:『被擄去的猶大人,就是我所打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好的無花果,使他們得福樂。 參見章節更多版本當代譯本5 「以色列的上帝耶和華這樣說,『那些從這裡被擄到迦勒底的猶大人在我眼中是好無花果。 參見章節新譯本5 “耶和華以色列的 神這樣說:‘被擄去的猶大人,就是我打發離開這地方到迦勒底人之地去的,我必看他們如同這些好的無花果一樣,眷顧他們。 參見章節新標點和合本 上帝版5 「耶和華-以色列的上帝如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。 參見章節新標點和合本 神版5 「耶和華-以色列的神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。 參見章節和合本修訂版5 「耶和華-以色列的上帝如此說:『被擄去的猶大人,就是我所打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好的無花果,使他們得福樂。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 「我—上主、以色列的上帝要把那些被擄到巴比倫的人當作好無花果,寬待他們。 參見章節 |