耶利米書 23:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版33 無論是這百姓、是先知、是祭司,問你說:「耶和華有甚麼默示呢?」你就對他們說:「甚麼默示啊?我已撇棄你們了。這是耶和華說的。」 參見章節更多版本當代譯本33 耶和華說:「耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司問你,『耶和華有什麼啟示?』你要對他們說,『你們就是耶和華的重擔,耶和華說要丟棄你們。』 參見章節新譯本33 “如果這人民、或先知、或祭司問你說:‘耶和華有甚麼默示呢?’你要回答他們:‘你們就是重擔,我要丟棄你們。’”這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版33 「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有甚麼默示呢?』你就對他們說:『甚麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們。』 參見章節新標點和合本 神版33 「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有甚麼默示呢?』你就對他們說:『甚麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們。』 參見章節和合本修訂版33 無論是這百姓、是先知、是祭司,問你說:「耶和華有甚麼默示呢?」你就對他們說:「甚麼默示啊?我已撇棄你們了。這是耶和華說的。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》33 上主對我說:「耶利米呀,如果我的子民,或先知,或祭司問你:『上主有什麼信息?』你要告訴他:『你們是上主的重擔;他要擺脫你們。』 參見章節 |