Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 22:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 客死流亡之地,永別故土。」

參見章節 複製

新譯本

12 因為他要死在被擄去的地方,不得再見這地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節 複製

和合本修訂版

12 卻要死在被擄去的地方,必不得再見這地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他要死在流亡的地方,不能再看見這土地。」

參見章節 複製




耶利米書 22:12
6 交叉參考  

約西亞的日子,埃及王法老尼哥上到幼發拉底河,到亞述王那裏;約西亞王去迎擊他。埃及王在米吉多看見約西亞,就殺了他。


法老尼哥立約西亞的兒子以利雅敬接續他父親約西亞作王,給他改名叫約雅敬,卻把約哈斯帶到埃及,他就死在那裏。


所以,耶和華論到約西亞的兒子猶大王約雅敬如此說: 人必不為他舉哀: 「哀哉,我的哥哥! 哀哉,我的姊姊!」 也不為他舉哀: 「哀哉,我的主! 哀哉,我主的榮華!」


心中雖然很想歸回那地,卻不得歸回。」


「萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:『我怎樣將我的怒氣和憤怒傾倒在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的憤怒傾倒在你們身上,以致你們受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱,並且不得再看見這地方。』


你們要在列國中滅亡,敵人之地要吞滅你們,


跟著我們:

廣告


廣告