Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 18:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 他們若行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就改變心意,不將我所說的福氣賜給他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 如果他們做我視為惡的事,不聽從我的話,我必改變心意,取消我原本要賜給他們的福氣。

參見章節 複製

新譯本

10 如果他們行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就必回心轉意,不把我應許的好處賜給他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他們若行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就必後悔,不將我所說的福氣賜給他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他們若行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就必後悔,不將我所說的福氣賜給他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 他們若行我眼中看為惡的事,不聽從我的話,我就改變心意,不將我所說的福氣賜給他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 如果那國家不服從我,專做壞事,我就改變心意,取消我原先的計畫。

參見章節 複製




耶利米書 18:10
14 交叉參考  

至於那偏行彎曲道路的人, 耶和華必將他們和作惡的人一同驅逐出去。 願平安歸於以色列!


至於義人,他若轉離義行而作惡,照着惡人所做一切可憎的事去做,豈能存活呢?他所行的一切義都不被記念;反而因所行的惡、所犯的罪死亡。


人子啊,你要對本國的百姓說:義人的義,在他犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行之日不會使他傾倒;義人在他犯罪之日不能因自己的義存活。


義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。


本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。


並那些轉去不跟從耶和華, 不尋求耶和華,也不求問他的。」


這些人雖然都看過我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然這十次試探我,不聽從我的話,


他們絕不能看見我向他們祖宗所起誓應許之地;凡藐視我的,一個也不得看見。


按你們窺探那地的四十日,一年抵一日,你們要擔當你們的罪孽四十年,你們就知道我疏遠你們了。』


撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華—你 神吩咐你的命令。不然,耶和華會在以色列中堅立你的國度,直到永遠。


「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。


撒母耳直到死的日子,再沒有見掃羅。但撒母耳為掃羅悲傷,因為耶和華遺憾立掃羅為以色列的王。


因此,耶和華—以色列的 神說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。


跟著我們:

廣告


廣告