耶利米書 14:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版8 以色列所盼望,在患難時作他救主的啊, 你在這地為何像寄居的, 又如旅行的只住一夜呢? 參見章節更多版本當代譯本8 以色列的盼望和患難時的救主啊, 你為什麼在本地像個異鄉人, 像個只住一夜的客旅呢? 參見章節新譯本8 以色列的盼望啊! 以色列遭難時的拯救者啊! 你為甚麼在本地像一個寄居的人, 又像個只住宿一夜的旅客呢? 參見章節新標點和合本 上帝版8 以色列所盼望、在患難時作他救主的啊, 你為何在這地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢? 參見章節新標點和合本 神版8 以色列所盼望、在患難時作他救主的啊, 你為何在這地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢? 參見章節和合本修訂版8 以色列所盼望,在患難時作他救主的啊, 你在這地為何像寄居的, 又如旅行的只住一夜呢? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 你是以色列唯一的希望, 是我們遭難時的救主。 在我們中間,你為何像陌生人? 像過路旅客一早就走? 參見章節 |