耶利米書 14:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 田野的母鹿因為無草 也撇棄才生的小鹿。 參見章節更多版本當代譯本5 因為沒有草, 田野的母鹿拋棄了剛生下來的小鹿; 參見章節新譯本5 甚至母鹿在田野生產了小鹿,也得把牠丟棄, 因為沒有青草。 參見章節新標點和合本 上帝版5 田野的母鹿生下小鹿,就撇棄, 因為無草。 參見章節新標點和合本 神版5 田野的母鹿生下小鹿,就撇棄, 因為無草。 參見章節和合本修訂版5 田野的母鹿因為無草 也撇棄才生的小鹿。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 野地的母鹿拋棄新生的小鹿; 因為沒有草料。 參見章節 |