羅馬書 9:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版26 從前在甚麼地方對他們說: 你們不是我的子民, 將來就在那裏稱他們為『永生 神的兒子』。」 參見章節更多版本當代譯本26 從前我在什麼地方對他們說, 『你們不是我的子民。』 將來也要在那裡對他們說, 『你們是永活上帝的兒女。』」 參見章節新譯本26 從前在甚麼地方對他們說: 你們不是我的子民, 將來就在那裡稱他們為永活 神的兒子。” 參見章節中文標準譯本26 從前在什麼地方對他們說 『你們不是我的子民』, 就在那裡,他們將被稱為『永生神的兒女。』 」 參見章節新標點和合本 上帝版26 從前在甚麼地方對他們說: 你們不是我的子民, 將來就在那裏稱他們為「永生上帝的兒子」。 參見章節新標點和合本 神版26 從前在甚麼地方對他們說: 你們不是我的子民, 將來就在那裏稱他們為「永生神的兒子」。 參見章節和合本修訂版26 從前在甚麼地方對他們說: 你們不是我的子民, 將來就在那裏稱他們為『永生上帝的兒子』。」 參見章節 |