Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20-21 因為受造之物屈服在虛空之下,不是自己願意,而是因那使它屈服的叫他如此。但受造之物仍然指望從敗壞的轄制下得釋放,得享 神兒女榮耀的自由。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因為受造之物處在虛空之下並非出於情願,而是出於上帝的旨意。

參見章節 複製

新譯本

20 因為被造的萬物服在虛空之下,不是自己願意這樣,而是由於使它屈服的那一位;

參見章節 複製

中文標準譯本

20 因為被造之物屈從在虛妄之下,並不是出於自願,而是出於使它屈從的那一位;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。

參見章節 複製

和合本修訂版

20-21 因為受造之物屈服在虛空之下,不是自己願意,而是因那使它屈服的叫他如此。但受造之物仍然指望從敗壞的轄制下得釋放,得享上帝兒女榮耀的自由。

參見章節 複製




羅馬書 8:20
14 交叉參考  

給他起名叫挪亞,說:「在耶和華所詛咒的地上,這個兒子必使我們從工作和手中的勞苦得到安慰。」


神對挪亞說:「在我面前,凡血肉之軀的結局已經臨到,因着他們,地上充滿了暴力。看哪,我要把他們和這地一起毀滅。


看哪,你使我的年日窄如手掌, 我一生的年數,在你面前如同無有; 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)


傳道者說:虛空的虛空, 虛空的虛空,全是虛空。


他們使地荒涼; 地既荒涼,就向我哀哭。 全地荒涼,卻無人在意。


這地悲哀, 一切田野的青草枯乾要到幾時呢? 因其上居民的惡行, 牲畜和飛鳥都滅絕了。 因為他們說:「他看不見我們的結局。」


因此,這地悲哀, 其上的居民、野地的走獸、 天空的飛鳥都日趨衰微, 海中的魚也必消滅。


牲畜哀鳴, 牛羣混亂,因無草場, 羊羣也受苦。


我們知道,一切受造之物一同呻吟,一同忍受陣痛,直到如今。


我們得救是在於盼望;可是看得見的盼望就不是盼望。誰還去盼望他所看得見的呢?


跟著我們:

廣告


廣告