Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 若是兒女,就是後嗣,是 神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我們既然是兒女,就是繼承人,是上帝的繼承人,並且與基督同作繼承人。所以,我們現在若和基督一同受苦,將來也必和祂一同得榮耀。

參見章節 複製

新譯本

17 既然是兒女,就是後嗣;是 神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 既然是兒女,也就是繼承人;如果我們真是為了與他一同得榮耀而與他一同受苦,我們就是神的繼承人,而且與基督同做繼承人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 既是兒女,便是後嗣,就是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 若是兒女,就是後嗣,是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。

參見章節 複製




羅馬書 8:17
35 交叉參考  

於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起自己的十字架來跟從我。


主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』


你們這小羣,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。


基督不是必須受這些苦難,然後進入他的榮耀嗎?」


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在哪裏,使他們看見你所賜給我的榮耀,因為創世以前,你已經愛我了。


堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入 神的國,必須經歷許多艱難。」


現在我把你們交託給 神和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。


要開他們的眼睛,使他們從黑暗中轉向光明,從撒但權下歸向 神;使他們因信我而得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」


若因一人的過犯,死就因這一人掌權,那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在他們生命中掌權嗎?


律法既因肉體軟弱而無能為力, 神就差遣自己的兒子成為罪身的樣子,為了對付罪,在肉體中定了罪,


如經上所記: 「 神為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。」


正如我們跟基督同受許多苦楚,我們也靠基督得許多安慰。


我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們分擔了我們的痛苦,也要分享我們的安慰。


既然你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的子孫,是照着應許承受產業的了。


可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠着 神也成為後嗣了。


就是外邦人在基督耶穌裏,藉着福音,得以同為後嗣,同為一體,同為蒙應許的人。


因為你們蒙恩,不但得以信服基督,而且要為他受苦。


使我認識基督,知道他復活的大能,並且知道和他一同受苦,效法他的死,


現在我為你們受苦,倒很快樂;並且為基督的身體,就是為教會,我要在自己的肉身上補滿基督未盡的苦難。


好讓我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。


眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?


末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。


照樣, 神願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。


我親愛的弟兄們,請聽, 神豈不是揀選了世上的貧窮人,使他們在信心上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?


好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業,


倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候也可以歡喜快樂。


得勝的要承受這些為業;我要作他的 神,他要作我的兒子。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。


跟著我們:

廣告


廣告