Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 16:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願你們在善上聰明,在惡上愚拙。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你們對主的順服已人人皆知,我為你們高興,我希望你們在好事上聰明,在壞事上無知。

參見章節 複製

新譯本

19 你們的順服已經名聞各處,所以我為你們高興。我願你們在善事上有智慧,在惡事上毫不沾染。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 你們的順從,大家都知道了,所以我為你們而歡喜。但我希望你們在善事上有智慧,在惡事上無知。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願你們在善上聰明,在惡上愚拙。

參見章節 複製




羅馬書 16:19
19 交叉參考  

我要用智慧行完全的道。 你幾時到我這裏來呢? 我要以純正的心行在我家中。


「我的百姓愚頑,不認識我; 他們是愚昧無知的兒女, 有智慧行惡,沒有知識行善。」


「看哪!我差你們出去,如同羊進入狼羣,所以你們要機警如蛇,純真如鴿。


你們去吧!看!我差你們出去,如同羔羊進入狼羣。


首先,我靠着耶穌基督,為你們眾人感謝我的 神,因你們的信德傳遍了天下。


弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。


不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。


我所禱告的就是:要你們的愛心,在知識和各樣見識上,不斷增長,


好使你們無可指責,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們在這世代中要像明光照耀,


當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌 神。


跟著我們:

廣告


廣告