羅馬書 15:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版21 卻如經上所記: 「未曾傳給他們的,他們必看見; 未曾聽見過的事,他們要明白。」 參見章節更多版本當代譯本21 正如聖經上說:「對祂毫無所聞的,將要看見;未曾聽過的,將要明白。」 參見章節新譯本21 反而照經上所記: “那對他一無所聞的,將要看見; 那沒有聽過的,將要明白。” 參見章節中文標準譯本21 正如經上所記: 「沒有聽說過他的人,將要看見; 沒有聽見過的人,將要領悟。」 參見章節新標點和合本 上帝版21 就如經上所記: 未曾聞知他信息的,將要看見; 未曾聽過的,將要明白。 參見章節新標點和合本 神版21 就如經上所記: 未曾聞知他信息的,將要看見; 未曾聽過的,將要明白。 參見章節和合本修訂版21 卻如經上所記: 「未曾傳給他們的,他們必看見; 未曾聽見過的事,他們要明白。」 參見章節 |