Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 14:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 無論是吃肉是喝酒,是甚麼別的事,使弟兄跌倒,一概不做,才是善的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 無論是吃肉、喝酒還是做任何別的事,如果會絆倒弟兄姊妹,就應該一概不做。

參見章節 複製

新譯本

21 無論是吃肉,是喝酒,或是甚麼使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 不在吃肉、喝酒、或其他事上使你的弟兄絆倒,這才是好的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 無論是吃肉是喝酒,是甚麼別的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 無論是吃肉是喝酒,是甚麼別的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 無論是吃肉是喝酒,是甚麼別的事,使弟兄跌倒,一概不做,才是善的。

參見章節 複製




羅馬書 14:21
13 交叉參考  

你們卻偏離正道,使許多人在這訓誨上絆跌。你們破壞了我與利未人所立的約。這是萬軍之耶和華說的。


只因心裏沒有根,不過是暫時的,一旦為道遭受患難或迫害,立刻就跌倒。


耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退到我後邊去!你是我的絆腳石,因為你不體會 神的心意,而是體會人的意思。」


所以,我們不可再彼此評斷,寧可決意不給弟兄放置障礙或絆腳石。


因為 神的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂。


所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。


可是,你們要謹慎,免得你們這自由竟成了軟弱人的絆腳石。


使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人,


要為自己的腳把道路修直了,使瘸了的腿不再脫臼,反而得到痊癒。


然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。


跟著我們:

廣告


廣告