Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 12:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 親愛的弟兄姊妹,不要私自報復,要交給發烈怒的上帝,因為聖經上說: 「主說,『伸冤在我,我必報應。』」

參見章節 複製

新譯本

19 親愛的啊,不要為自己伸冤,寧可等候主的忿怒,因為經上記著,主說:“伸冤在我,我必報應。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 各位蒙愛的人哪,不要自己報復,寧可給神的震怒留地步,因為經上記著:「主說:報應在我,我將回報。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記著:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」

參見章節 複製




羅馬書 12:19
24 交叉參考  

你不要說:「我要以惡報惡」; 要等候耶和華,他必拯救你。


不可說:「人怎樣待我,我也怎樣待他, 我必照他所做的報復他。」


所以,耶和華如此說: 看哪,我必為你伸冤,為你報仇; 我必使巴比倫的海枯竭, 使它的泉源乾涸。


「主耶和華如此說:因為以東向猶大家報仇,因向他們報仇而大大顯為有罪,


不可報仇,也不可埋怨你本國的子民。你要愛鄰如己。我是耶和華。


但是我告訴你們:不要與惡人作對。有人打你的右臉,連另一邊也轉過去由他打。


要祝福迫害你們的,要祝福,不可詛咒。


不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。


因為他是 神的用人,是與你有益的。你若作惡,就該懼怕,因為他不是徒然佩劍;他是 神的用人,為 神的憤怒,報應作惡的。


不可給魔鬼留地步。


伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。


「列國啊,當與耶和華的子民一同歡呼; 因為他要為他僕人所流的血伸冤, 報應他的敵人, 救贖他的土地和他的子民。」


不准有人在這事上越軌,佔他弟兄的便宜;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切警告過你們的。


銅匠亞歷山大多方害我;主必照他所行的報應他。


因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」


現在,我主啊,耶和華既然阻止你親手報仇,避免流人的血,我指着永生的耶和華起誓,又指着你的性命起誓:『現在,願你的仇敵和謀害我主的人都像拿八一樣。』


你和你的見識也配得稱讚,因為你今日攔阻我親手報仇、流人的血。


大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊殺,或死期到了,或出戰陣亡,


耶和華絕不允許我伸手害耶和華的受膏者。現在你可以把他頭旁的槍和水壺拿來,我們就走。」


跟著我們:

廣告


廣告