約翰福音 6:63 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版63 聖靈賜人生命,肉體毫無用處。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 參見章節更多版本當代譯本63 叫人活著的是靈,肉體毫無作用。我對你們說的話就是靈,就是生命。 參見章節四福音書 – 共同譯本63 使人活的是聖神;肉是無濟於事的。我對你們講過的話是聖神,是生命。 參見章節新譯本63 使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生命。 參見章節中文標準譯本63 賜人生命的是靈,肉體沒有什麼用。我對你們說的話就是靈,就是生命。 參見章節新標點和合本 上帝版63 叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 參見章節新標點和合本 神版63 叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。 參見章節 |