Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 6:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

46 這不是說有人看見過父,惟獨從 神來的,他才看見過父。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 這並不是說有人見過父,唯獨從上帝而來的那位見過父。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 這不是說有人見過父,因為只有那常在上帝左右的才見過父。

參見章節 複製

新譯本

46 這不是說有人見過父;只有從 神那裡來的那一位,他才見過父。

參見章節 複製

中文標準譯本

46 這並不是說,有誰看到父;只有從神而來的那一位,他才看到父。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 這不是說有人看見過父,惟獨從上帝來的,他看見過父。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

46 這不是說有人看見過父,惟獨從神來的,他看見過父。

參見章節 複製




約翰福音 6:46
14 交叉參考  

看見了以色列的 神。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。


一切都是我父交給我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意啟示的人,沒有人知道父。


一切都是我父交給我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意啟示的人,沒有人知道父是誰。」


從來沒有人見過 神,只有在父懷裏獨一的兒子將他表明出來。


既然你們認識了我,也會認識我的父。從今以後,你們就認識他,並且已經看見他了。」


我若沒有在他們中間做過別人未曾做的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見了,也恨惡了。


那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。


我卻認識他,因為我從他那裏來,是他差遣了我。」


於是他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也會認識我的父。」


你們不認識他,我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣;但我認識他,也遵守他的道。


愛子是那看不見的 神之像, 是首生的,在一切被造的以先。


就是那獨一不死、 住在人不能靠近的光裏, 是人未曾看見,也是不能看見的。 願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!


從來沒有人見過 神,我們若彼此相愛, 神就住在我們裏面,他的愛在我們裏面得以完滿了。


跟著我們:

廣告


廣告