Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

24 父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在哪裏,使他們看見你所賜給我的榮耀,因為創世以前,你已經愛我了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 「父啊!我在哪裡,願你賜給我的人也在哪裡,好讓他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世以前你已經愛我了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 父親啊,你託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也同我在一起,使他們能看見你賜給我的光榮,因為你在創世之前就愛我了。

參見章節 複製

新譯本

24 父啊,我在哪裡,願你賜給我的人也和我同在哪裡,讓他們看見你賜給我的榮耀,因為在創立世界以前,你已經愛我了。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 父啊, 我在哪裡,願你所賜給我的人也能與我在哪裡, 好讓他們能看見你所賜給我的榮耀, 因為你在創世以前就愛我了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。

參見章節 複製




約翰福音 17:24
30 交叉參考  

你們要把我在埃及一切的尊榮和你們所有看見的事情都告訴我父親,也要趕緊請我父親下到這裏來。」


主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』


主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』


於是王要向他右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。


但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」


主人來了,看見僕人警醒,那些僕人就有福了。我實在告訴你們,主人會叫他們坐席,自己束上腰帶,前來伺候他們。


耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理,我們也見過他的榮光,正是父獨一兒子的榮光。


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在哪裏。


我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。


因為你曾賜給他權柄掌管凡血肉之軀的,使他把永生賜給你所賜給他的人。


你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。


父啊,現在求你使我在你面前得榮耀,就是在未有世界以前,我同你享有的榮耀。


凡父所賜給我的人,必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。


差我來那位的旨意就是:他所賜給我的,要我一個也不失落,並且在末日使他復活。


耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們,還沒有亞伯拉罕我就存在了。」


我們現在是對着鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。


既然我們眾人以揭去面紗的臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成了與主有同樣的形像,榮上加榮,如同從主的靈變成的。


那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。


我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。


我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的;


然後我們這些活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相會。這樣,我們就要和主永遠同在。


你們也因着他而信那使他從死人中復活、又給他榮耀的 神,好讓你們的信心和盼望都在於 神。


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


我沒有看見城內有殿,因主—全能者 神和羔羊就是城的殿。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。


跟著我們:

廣告


廣告