Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

38 耶穌回答:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以前,你要三次不認我。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 耶穌說:「你真願意為我死嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

38 耶穌回答:「你要為我犧牲你的性命嗎?我實實在在告訴你,雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節 複製

新譯本

38 耶穌說:“你願意為我捨命嗎?我實實在在告訴你,雞叫之前,你必定三次不認我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

38 耶穌回答:「你願意為我捨命嗎?我確確實實地告訴你:雞叫以前,你必定三次不認我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 耶穌說:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

38 耶穌說:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節 複製




約翰福音 13:38
16 交叉參考  

驕傲在敗壞以先, 內心高傲在跌倒之前。


心中自以為是的,就是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。


人的高傲使自己蒙羞; 心裏謙遜的,必得尊榮。


耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以前,你要三次不認我。」


耶穌對他說:「我實在告訴你,今天夜裏,雞叫兩遍以前,你要三次不認我。」


彼得對他說:「主啊,我已準備好要同你坐牢,與你同死。」


耶穌說:「彼得,我告訴你,今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」


耶穌回答他們:「現在你們信了嗎?


耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。


這樣一連三次,然後一切就都收回天上去了。


所以,自以為站得穩的人必須謹慎,免得跌倒。


跟著我們:

廣告


廣告