Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 門徒當初不明白這些事,等到耶穌得了榮耀後才想起這些話是指他寫的,並且人們果然對他做了這些事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 起初門徒不明白這些事,耶穌得了榮耀之後,他們才想起聖經上這些有關耶穌的記載果然在祂身上應驗了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 他的門徒起初不明白這些事,但耶穌受光榮以後,他們就想起這一切都是針對他寫的,眾人也這樣對他做了。

參見章節 複製

新譯本

16 門徒起初不明白這些事,可是到耶穌得了榮耀以後,他們才想起這些話是指著他說的,並且人們果然向他這樣行了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 耶穌的門徒們當初不明白這些事,等到耶穌得了榮耀以後,才想起這些話是指著他寫的,人們果然向他做了這些事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指着他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指着他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。

參見章節 複製




約翰福音 12:16
19 交叉參考  

主耶穌和他們說完了話以後,被接到天上,坐在 神的右邊。


門徒卻不明白這話,又不敢問他。


這些事門徒一點也不明白,這話的意思對他們是隱藏的;他們不知道所說的是甚麼。


耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。


於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,


門徒卻不明白這話,其中的意思對他們隱藏着,使他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。


耶穌回答他們說:「人子得榮耀的時候到了。


但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要把一切的事教導你們,並且要使你們想起我對你們所說的一切話。


我對你們說了這些事,是要在他們做這些事的時候,你們會想起我對你們說過的話。」 「我起先沒有對你們說這些事,因為我一直與你們同在。


父啊,現在求你使我在你面前得榮耀,就是在未有世界以前,我同你享有的榮耀。


所以他從死人中復活以後,門徒想起他曾說過這事,就信了聖經和耶穌所說的話。


耶穌這話是指信他的人要受聖靈說的;那時還沒有賜下聖靈,因為耶穌還沒有得到榮耀。


他既被高舉在 神的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


故此,以色列全家當確實知道,你們釘在十字架上的這位耶穌, 神已經立他為主,為基督了。」


亞伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神,就是我們列祖的 神,已經榮耀了他的僕人耶穌,這耶穌就是你們交付官府的那位,彼拉多決定要釋放他時,你們卻在彼拉多面前棄絕了他。


仰望我們信心的創始成終者耶穌,他因那擺在前面的喜樂,輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,如今已坐在 神寶座的右邊。


我們所講的事,其中第一要緊的就是:我們有這樣一位大祭司,他已經坐在天上至大者寶座的右邊,


跟著我們:

廣告


廣告