Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 3:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 那時正是收割的日子,約旦河的水漲滿兩岸。抬約櫃的人到了約旦河,抬約櫃的祭司腳一入水邊,

參見章節 複製


更多版本

新譯本

15 抬約櫃的祭司來到約旦河,他們的腳碰到水邊的時候,

參見章節 複製

中文標準譯本

15 通常在收割的時候,約旦河水都會漫過整個河岸。當他們抬著約櫃來到約旦河,抬約櫃的祭司們腳一沾到水邊,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 他們到了約旦河,腳一入水(原來約旦河水在收割的日子漲過兩岸),

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 他們到了約旦河,腳一入水(原來約旦河水在收割的日子漲過兩岸),

參見章節 複製

和合本修訂版

15 那時正是收割的日子,約旦河的水漲滿兩岸。抬約櫃的人到了約旦河,抬約櫃的祭司腳一入水邊,

參見章節 複製




約書亞記 3:15
12 交叉參考  

以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往約旦河去,你可以留在這裏。」以利沙說:「我指着永生的耶和華,又指着你的性命起誓,我必不離開你。」於是二人一同往前行。


正月,約旦河水漲過兩岸的時候,他們過河,使所有住河谷的人東奔西逃。


便雅憫人和猶大人中有人來到山寨大衛那裏。


使它被腳踐踏, 就是被困苦人和貧寒人的腳踐踏。」


「你與步行的人同跑, 尚且覺得累, 怎能與馬賽跑呢? 你在安全之地尚且會跌倒, 在約旦河邊的叢林要怎麼辦呢?


看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使以東人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?


他斥責海,使海枯乾, 使一切江河乾涸。 巴珊和迦密衰殘, 黎巴嫩的花草也衰殘了。


當抬耶和華全地之主約櫃的祭司,腳掌踏入約旦河水裏的時候,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然中斷,豎立成壘。」


抬耶和華約櫃的祭司從約旦河中上來,腳掌一落乾地,約旦河的水就流回原處,仍舊漲滿兩岸。


跟著我們:

廣告


廣告