Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 22:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 和他同去的還有十個領袖,以色列每個支派在父家中各派一個領袖,這些人每一個在以色列族系中都是父家的領袖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 又從每支派差遣一位族長,共十位隨行。

參見章節 複製

新譯本

14 又派十個首領與非尼哈同去,每一個都代表以色列的支派家族;他們是全體以色列各家族的領袖。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 還有十個領袖與他同去,以色列每支派中一個父家領袖,每一個都是以色列千軍的父家首領。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 又打發十個首領與非尼哈同去,就是以色列每支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 又打發十個首領與非尼哈同去,就是以色列每支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 和他同去的還有十個領袖,以色列每個支派在父家中各派一個領袖,這些人每一個在以色列族系中都是父家的領袖。

參見章節 複製




約書亞記 22:14
3 交叉參考  

摩西從以色列人中選出有才能的人,立他們為百姓的領袖,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。


每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。


他們來到基列地,到呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人那裏,對他們說:


跟著我們:

廣告


廣告