Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 42:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千隻羊,六千匹駱駝,一千對牛,一千匹母驢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 耶和華賜給約伯晚年的福分比起初更多:他有一萬四千隻羊、六千隻駱駝、一千對牛和一千頭母驢。

參見章節 複製

新譯本

12 這樣,耶和華後來賜給約伯的福比先前更多:他有一萬四千隻羊、六千匹駱駝、一千對牛、一千頭母驢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千隻羊,六千匹駱駝,一千對牛,一千匹母驢。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 在約伯的晚年,上主賜福給他,比他早年所得的還多。約伯擁有一萬四千隻羊,六千隻駱駝,兩千頭牛,一千匹驢。

參見章節 複製




約伯記 42:12
15 交叉參考  

耶和華大大地賜福給我主人,使他發達,賜給他羊羣、牛羣、金銀、奴僕、婢女、駱駝和驢。


就是二百隻母山羊、二十隻公山羊、二百隻母綿羊、二十隻公綿羊、


你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,以及他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。


他生了七個兒子,三個女兒。


他的家產有七千隻羊,三千匹駱駝,五百對牛,五百匹母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中為至大。


你起初雖然微小, 日後必非常強盛。


他賜福給他們,使他們生養眾多, 也不叫他們的牲畜減少。


耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。


事情的終局強如它的起頭; 存心忍耐的,勝過居心驕傲的。


我要使人丁和牲畜在你們那裏加增,他們必生養眾多。我要使你們那裏像以前一樣有人居住,並要賜福,比先前更多;你們就知道我是耶和華。


又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,為要磨煉你,考驗你,終久使你享福。


至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的 神。


看哪,那些忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也看見主給他的結局,知道主是充滿憐憫和慈悲的。


跟著我們:

廣告


廣告