Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 41:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

29 牠當棍棒作碎稭, 牠嘲笑短槍的颼颼聲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 棍棒無異於稭稈, 牠嗤笑投來的標槍。

參見章節 複製

新譯本

29 棍棒被牠當作碎?, 短槍颼颼之聲牠也譏笑。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 棍棒算為禾稭; 牠嗤笑短槍颼的響聲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 棍棒算為禾稭; 牠嗤笑短槍颼的響聲。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 牠當棍棒作碎秸, 牠嘲笑短槍的颼颼聲。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

29 在牠眼中,棍棒無異禾稭; 牠嗤笑飛來的標槍。

參見章節 複製




約伯記 41:29
3 交叉參考  

烏西雅為全軍預備盾牌、頭盔、鎧甲、槍、弓和甩石的機弦,


箭不能使牠逃走, 牠看彈石如碎稭。


牠肚腹下面是尖瓦片; 牠如釘耙刮過淤泥。


跟著我們:

廣告


廣告