約伯記 39:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嘲笑馬和騎馬的人。 參見章節更多版本當代譯本18 然而,一旦牠展翅奔跑, 必嗤笑馬兒和騎士。 參見章節新譯本18 牠挺身鼓翼奔跑的時候, 就譏笑馬和騎馬的人。 參見章節新標點和合本 上帝版18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嗤笑馬和騎馬的人。 參見章節新標點和合本 神版18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嗤笑馬和騎馬的人。 參見章節和合本修訂版18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嘲笑馬和騎馬的人。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》18 可是牠一奔跑起來, 就要嗤笑快馬和騎士了。 參見章節 |