Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 37:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 有人告訴他我要說話嗎? 豈有人說他願被吞滅嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 我怎敢與祂對話? 豈有人自取滅亡?

參見章節 複製

新譯本

20 人怎能對他說:‘我要說話’? 哪有人自願滅亡呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人豈可說:我願與他說話? 豈有人自願滅亡嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 人豈可說:我願與他說話? 豈有人自願滅亡嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

20 有人告訴他我要說話嗎? 豈有人說他願被吞滅嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 我不敢要求跟上帝說話; 難道有人自願尋找毀滅?

參見章節 複製




約伯記 37:20
7 交叉參考  

我們因在黑暗中,不會陳說, 請你指教我們該對他說甚麼。


「現在,人不得見穹蒼的亮光; 風一吹過,天色晴朗。


現今都比海沙更重, 所以我說話急躁。


耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。


惟耶和華在他的聖殿中, 全地都當在他面前肅靜。


跟著我們:

廣告


廣告