約伯記 34:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版33 他因你拒絕不接受, 就隨你的心願施行報應嗎? 選擇的是你,不是我。 你所知道的,只管說吧! 參見章節更多版本當代譯本33 難道因為你拒絕接受, 上帝就要迎合你的要求嗎? 要做抉擇的是你,而非我, 請說說你的高見。 參見章節新譯本33 神會因你拒絕悔改, 就遵照你的心意嗎? 要作抉擇的是你,不是我, 你所知道的,只管說出來吧。 參見章節新標點和合本 上帝版33 他施行報應, 豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎? 選定的是你,不是我。 你所知道的只管說吧! 參見章節新標點和合本 神版33 他施行報應, 豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎? 選定的是你,不是我。 你所知道的只管說吧! 參見章節和合本修訂版33 他因你拒絕不接受, 就隨你的心願施行報應嗎? 選擇的是你,不是我。 你所知道的,只管說吧! 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》33 你既然反對上帝的作為, 你能期待他做你所要求的嗎? 該做決定的是你自己,不是我; 你把你的想法告訴我們吧。 參見章節 |