約伯記 33:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版9 『我是純潔無過的, 我是無辜的,在我裏面沒有罪孽。 參見章節更多版本當代譯本9 『我純全無過, 我清白無罪, 參見章節新譯本9 ‘我是潔淨的,毫無過犯; 我是清白的,沒有罪孽。 參見章節新標點和合本 上帝版9 我是清潔無過的,我是無辜的; 在我裏面也沒有罪孽。 參見章節新標點和合本 神版9 我是清潔無過的,我是無辜的; 在我裏面也沒有罪孽。 參見章節和合本修訂版9 『我是純潔無過的, 我是無辜的,在我裏面沒有罪孽。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 你說:我無辜,沒有犯什麼過錯; 我清白,沒有犯什麼罪。 參見章節 |