Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 30:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 我呼求你,你不應允我; 我站起來,你只是望着我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 「上帝啊!我向你呼求,你不回應; 我站起來,你也不理睬。

參見章節 複製

新譯本

20 神啊!我向你呼求,你卻不應允我, 我站起來,你也不理我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 主啊,我呼求你,你不應允我; 我站起來,你就定睛看我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 主啊,我呼求你,你不應允我; 我站起來,你就定睛看我。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 我呼求你,你不應允我; 我站起來,你只是望著我。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 上帝啊,我向你呼求,你不應; 我向你禱告,你也不理。

參見章節 複製




約伯記 30:20
10 交叉參考  

看哪,我喊冤叫屈,卻不蒙應允; 我呼求,卻沒有公正。


患難臨到他, 神豈聽他的呼求?


惟願有一位肯聽我! 看哪,我的記號,願全能者回答我! 願那與我爭訟的寫下狀詞!


我的 神啊,我白日呼求,你不應允; 夜間呼求,也不得安寧。


但你是神聖的, 用以色列的讚美為寶座。


我自幼受苦,幾乎死亡; 你使我驚恐,煩亂不安。


你以密雲圍着自己, 禱告不能穿透。


儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。


耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」


跟著我們:

廣告


廣告