Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 27:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

23 風要因他拍掌, 並要發叱聲,使他離開原地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 狂風向他拍掌, 呼嘯著吹走他。

參見章節 複製

新譯本

23 有人向他拍掌, 發噝聲趕他離開原來的地方。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 人要向他拍掌, 並要發叱聲,使他離開本處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 人要向他拍掌, 並要發叱聲,使他離開本處。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 風要因他拍掌, 並要發叱聲,使他離開原地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 他的沒落,人人鼓掌稱快; 四面八方有噓聲在嘲笑他。

參見章節 複製




約伯記 27:23
15 交叉參考  

這殿雖然崇高,將來凡經過的人必驚訝,嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』


他必從光明中被驅逐到黑暗裏, 他必被趕出世界。


他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。


「銀子有礦; 煉金有場。


他在罪上又加悖逆; 在我們中間引起疑惑, 用許多言語輕慢 神。」


他不再回自己的家, 他自己的地方也不再認得他。


義人享福,全城喜樂; 惡人滅亡,人人歡呼。


我必使這城令人驚駭嘲笑;凡路過的,必因這城所遭的災難驚駭嘲笑。


凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷嗤笑,搖頭: 「這就是人稱為全美的、 稱為全地所喜悅的城嗎?」


主耶和華如此說:因你們拍手頓足,幸災樂禍,藐視以色列地,


因為你遵守暗利的規條, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民遭人嗤笑, 你們也必擔當我百姓的羞辱。


你的損傷並未減輕, 你的傷痕極其重大。 凡聽見這消息的人都因你拍掌。 有誰沒有時常遭受你的暴行呢?


這素來歡樂、安然居住的城, 心裏說:「惟有我,除我以外再沒有別的」, 現在竟然荒涼,成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖着手嗤笑它。


天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊! 你們都要因她歡喜, 因為 神已經在她身上為你們伸了冤。」


跟著我們:

廣告


廣告