Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 27:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

22 風無情地擊打他, 他試圖逃脫風的手。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 狂風毫不留情地擊打他, 他拼命地逃離風的威力。

參見章節 複製

新譯本

22 神射擊他,毫不留情, 他甚願快快逃脫 神的手。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 上帝要向他射箭,並不留情; 他恨不得逃脫上帝的手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 神要向他射箭,並不留情; 他恨不得逃脫神的手。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 風無情地擊打他, 他試圖逃脫風的手。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 狂風要襲擊他,毫不留情; 他拚命逃脫,但沒有效果。

參見章節 複製




約伯記 27:22
21 交叉參考  

其實,你知道我沒有行惡, 也無人能施行拯救,脫離你的手。


但惡人的眼睛要失明; 他們無路可逃, 他們的指望就是氣絕身亡。」


他要躲避鐵的武器, 銅弓要將他射透。


他要向惡人密佈羅網, 烈火、硫磺、熱風作他們杯中的份。


因為這一次我要使一切的災禍臨到你自己,你臣僕和你百姓的身上,為要叫你知道在全地沒有像我的。


到降罰的日子,災禍從遠方臨到, 那時,你們要怎麼辦呢? 你們要向誰逃奔求救呢? 你們的財寶要存放何處呢?


我要使他們彼此衝突,連父與子也互相衝突;我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致將他們滅絕。這是耶和華說的。』」


我—耶和華說了這話,時候到了,就必成就;必不退縮,不顧惜,也不憐憫。人必照你的所作所為審判你。這是主耶和華說的。」


主耶和華說:我指着我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厭的事玷污我的聖所,所以,我要把你剃光,我的眼必不顧惜你,也不可憐你。


快跑的無從避難, 壯士無法使力, 勇士也不能自救;


那些人就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」原來他們已經知道他在躲避耶和華,因為他告訴了他們。


神既不顧惜自己的兒子,為我們眾人捨了他,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?


耶和華必不願饒恕他;耶和華的怒氣與妒忌必向他如煙冒出,將這書上所寫的一切詛咒都加在他身上,耶和華也要從天下塗去他的名。


「『我要把禍患堆在他們身上, 我用盡我的箭射向他們:


他們在以色列人面前逃跑。正在伯‧和崙下坡的時候,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。


雖有人起來追逼你,要尋索你的性命,我主的性命在耶和華—你的 神那裏,如同藏在生命的寶藏中。至於你仇敵的性命,耶和華必甩去,如用機弦甩石一樣。


跟著我們:

廣告


廣告