Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 27:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 驚恐如洪水將他追上, 暴風在夜間將他颳去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 恐懼如洪水般淹沒他, 暴風在夜間把他捲去。

參見章節 複製

新譯本

20 驚恐必如眾水追上他, 暴風在夜間把他颳去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 驚恐如波濤將他追上; 暴風在夜間將他颳去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 驚恐如波濤將他追上; 暴風在夜間將他颳去。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 驚恐如洪水將他追上, 暴風在夜間將他颳去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 恐怖要像洪水突然衝擊他; 暴風雨在夜間把他颳走。

參見章節 複製




約伯記 27:20
17 交叉參考  

當夜,耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,看哪,都是死屍。


驚嚇的聲音常在他耳中; 在平安時,毀滅者必臨到他。


四面的驚嚇使他害怕, 在他腳跟後面追趕他。


他的肚腹正要滿足的時候, 神必將猛烈的憤怒降在他身上; 他正在吃飯的時候, 神要將這憤怒如雨降在他身上。


他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。


他們何嘗像風前的碎稭, 如暴風颳去的糠粃呢?


他們未到時候就被抓去; 他們的根基被江河沖去。


「惡人在水面上快速飄盪, 他們在地上所得的產業被詛咒; 無人再回到他們的葡萄園。


一瞬間他們就死亡。 百姓在半夜中被震動而去世; 有權力的被奪去,非藉人手。


死亡的繩索勒住我, 毀滅的急流驚嚇我,


你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。


耶和華啊,求你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你的名!


你叫他們如水沖去, 他們如睡一覺。 早晨,他們如生長的草;


到了半夜,耶和華把埃及地所有頭生的,就是從坐寶座的法老,到關在牢裏的人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。


當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。


你將我投下深淵, 直到海心; 大水環繞我, 你的波浪洪濤漫過我身。


跟著我們:

廣告


廣告