Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 21:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 神為惡人的兒女積蓄罪孽, 不如本人遭報,好使他親自知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你們說上帝會把懲罰留給他們的兒女, 我認為不如報應在他們本人身上, 讓他們親自領教。

參見章節 複製

新譯本

19 你們說:‘ 神為惡人的兒女積蓄罪孽’, 我卻說:‘ 神報應他本人,好叫他自己明白。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你們說:上帝為惡人的兒女積蓄罪孽; 我說:不如本人受報,好使他親自知道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你們說:神為惡人的兒女積蓄罪孽; 我說:不如本人受報,好使他親自知道。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 上帝為惡人的兒女積蓄罪孽, 不如本人遭報,好使他親自知道。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 你們說,上帝為了父親的過犯而懲罰兒女; 我認為,上帝應該懲罰罪人本身, 讓他們承擔自己的罪。

參見章節 複製




約伯記 21:19
23 交叉參考  

你若做得對,豈不仰起頭來嗎?你若做得不對,罪就伏在門前。它想要控制你,你卻要制伏它。」


我雖然受膏為王,今日還是軟弱。洗魯雅的兩個兒子,這些人比我強硬。願耶和華照着惡人所行的惡報應他。」


你要將黃金丟到塵土裏, 將俄斐的金子丟在溪河石頭之間;


他要報應我仇敵所作的惡; 求你憑你的信實滅絕他們。


不可跪拜那些像,也不可事奉它們,因為我耶和華—你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必懲罰他們的罪,自父及子,直到三、四代;


為了祖先的罪孽, 要預備他子孫的屠宰場, 免得他們興起,奪得全地, 使城市遍滿地面。」


當那些日子,人不再說: 『父親吃了酸葡萄, 兒子牙齒就酸倒。』


「看哪,他若生了兒子,兒子見父親所犯的一切罪,他見了,卻不照樣去做;


「你們在以色列地何以有這俗語,『父親吃了酸葡萄,兒子牙齒就酸倒』呢?


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉 神和不事奉 神的人有何差別。」


『耶和華不輕易發怒, 且有豐盛的慈愛。 他赦免罪孽和過犯, 萬不以有罪的為無罪, 必懲罰人的罪, 從父到子,直到三、四代。』


人子要在他父的榮耀裏與他的眾使者一起來臨,那時候,他要照各人的行為報應各人。


你竟放任你剛硬不悔改的心,為自己累積憤怒!在憤怒的日子, 神公義的審判要顯示出來。


神使那無罪的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為 神的義。


「這豈不都存放在我這裏, 封存在我庫房中嗎?


我若磨我閃亮的刀, 我的手掌握審判權, 就必報復我的敵人, 報應那些恨我的人。


銅匠亞歷山大多方害我;主必照他所行的報應他。


她怎樣待人,也要怎樣待她, 按她所行的加倍地報應她; 用她調酒的杯加倍調給她喝。


跟著我們:

廣告


廣告