Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 20:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他如夢消逝,蹤影杳然; 如夜間的異象,飛逝而去。

參見章節 複製

新譯本

8 他必如夢一般飛逝,人再也找不著他, 他必被趕去如夜間的異象,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 他必飛去如夢,不再尋見, 速被趕去,如夜間的異象。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 他必飛去如夢,不再尋見, 速被趕去,如夜間的異象。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 他如夢消逝,永遠不再見到; 他像夜間的景象,消失得無蹤無跡。

參見章節 複製




約伯記 20:8
14 交叉參考  

於是哈曼被掛在他為末底改所預備的木架上;王的憤怒才平息了。


四面的驚嚇使他害怕, 在他腳跟後面追趕他。


他必從光明中被驅逐到黑暗裏, 他必被趕出世界。


驚恐如洪水將他追上, 暴風在夜間將他颳去。


為何不赦免我的過犯, 除掉我的罪孽呢? 我現今要躺臥在塵土中; 你要切切尋找我,我卻不在了。」


觀看我的人,他的眼必不看見我; 你的眼目投向我,我卻不在了。


他乘坐基路伯飛行, 藉着風的翅膀快飛,


人睡醒了,怎樣看夢, 主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。


我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼即逝,我們便如飛而去。


你叫他們如水沖去, 他們如睡一覺。 早晨,他們如生長的草;


暴風一過,惡人歸於無有; 義人卻有永久的根基。


他必轉頭回到本地的堡壘,卻要絆跌仆倒,歸於無有。


跟著我們:

廣告


廣告