Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 20:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

26 他的財寶隱藏在深沉的黑暗裏; 有非人吹起的火要把他吞滅, 把他帳棚中所剩下的燒燬。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 他的財寶消失在幽冥中, 天火要吞噬他, 焚毀他帳篷中殘留的一切。

參見章節 複製

新譯本

26 萬般黑暗為他的財寶留存, 不是由人吹著的火要吞滅他, 要毀掉他帳棚中所剩下的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 他的財寶歸於黑暗; 人所不吹的火要把他燒滅, 要把他帳棚中所剩下的燒毀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 他的財寶歸於黑暗; 人所不吹的火要把他燒滅, 要把他帳棚中所剩下的燒毀。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 他的財寶隱藏在深沉的黑暗裏; 有非人吹起的火要把他吞滅, 把他帳棚中所剩下的燒燬。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 他所積聚的一切都毀滅了; 不是人手點著的火 燒毀了他和他全家。

參見章節 複製




約伯記 20:26
13 交叉參考  

他不得脫離黑暗, 火焰要把他的嫩枝燒乾; 因 神口中的氣,他要離去。


他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。


就是勇士的利箭、 羅騰木的炭火。


你的臉出現的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們, 那火要把他們燒盡。


原來陀斐特早已預備好了,是為君王預備的;又深又寬,堆滿了火和木柴;耶和華的氣息猶如一股硫磺使它燃起。


俯察下地,看哪,盡是艱難、黑暗和駭人的昏暗。他必被趕入幽暗中去。


他手裏拿着簸箕,要揚淨他的穀物,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡。」


本國的子民反而被趕到外邊黑暗裏去,在那裏要哀哭切齒了。」


是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有漆黑的幽暗永遠為他們保留着。


跟著我們:

廣告


廣告