箴言 3:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 你若手頭方便, 不可對鄰舍說: 「去吧,明天再來,我必給你。」 參見章節更多版本當代譯本28 倘若可以幫忙, 就不可對有求於你的鄰人說: 「回去吧,明天再來,我必給你!」 參見章節新譯本28 你那裡如果有現成的, 就不可對鄰舍說: “你先回去,明天再來吧,到時,我必給你!” 參見章節中文標準譯本28 當你那裡有鄰人所求的,不可對他說: 「走吧,明天再來,我才給你。」 參見章節新標點和合本 上帝版28 你那裏若有現成的,不可對鄰舍說: 去吧,明天再來,我必給你。 參見章節新標點和合本 神版28 你那裏若有現成的,不可對鄰舍說: 去吧,明天再來,我必給你。 參見章節和合本修訂版28 你若手頭方便, 不可對鄰舍說: 「去吧,明天再來,我必給你。」 參見章節 |