Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 21:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 惡人的心渴想邪惡, 他的眼並不憐憫鄰舍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 惡人貪戀邪惡, 對鄰舍殘忍無情。

參見章節 複製

新譯本

10 惡人的心只求邪惡, 他的眼並不顧惜鄰舍。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 惡人的靈魂渴望邪惡, 他的眼目不憐憫鄰人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 惡人的心樂人受禍; 他眼並不憐恤鄰舍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 惡人的心樂人受禍; 他眼並不憐恤鄰舍。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 惡人的心渴想邪惡, 他的眼並不憐憫鄰舍。

參見章節 複製




箴言 21:10
19 交叉參考  

施恩與人、借貸與人、秉公處事的人 必享美福,


他施捨,賙濟貧窮, 他的義行存到永遠, 他的角必被高舉,大有榮耀。


他在床上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。


惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。


藐視鄰舍的,這人有罪; 施恩給困苦人的,這人有福。


喜歡作惡, 喜愛惡人的錯謬。


塞耳不聽貧寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙應允。


寧可住在房頂的一角, 也不與好爭吵的婦人同住。


你的鄰舍既在你附近安居, 不可設計害他。


這些事都是我們的鑒戒,使我們不要貪戀惡事,像他們貪戀過的一樣。


因為對那不憐憫人的,他們要受沒有憐憫的審判;憐憫勝過審判。


因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。


跟著我們:

廣告


廣告