箴言 17:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版1 一塊乾餅,大家相安; 勝過宴席滿屋,大家相爭。 參見章節更多版本當代譯本1 粗茶淡飯但相安無事, 勝過佳餚滿桌卻勾心鬥角。 參見章節新譯本1 平靜相安地吃一塊乾餅, 勝過筵席滿屋,吵鬧相爭。 參見章節中文標準譯本1 有一口乾餅卻相安無事, 好過滿屋筵席卻爭辯不休。 參見章節新標點和合本 上帝版1 設筵滿屋,大家相爭, 不如有塊乾餅,大家相安。 參見章節新標點和合本 神版1 設筵滿屋,大家相爭, 不如有塊乾餅,大家相安。 參見章節和合本修訂版1 一塊乾餅,大家相安; 勝過宴席滿屋,大家相爭。 參見章節 |