Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 王的烈怒是死亡使者, 然而智者能平息王怒。

參見章節 複製

新譯本

14 君王的烈怒好像死亡的使者, 唯有智慧人能平息君王的怒氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒氣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。

參見章節 複製




箴言 16:14
18 交叉參考  

法老就對司酒長和司膳長兩個官員發怒,


王大怒,起來離開酒席往御花園去了。哈曼見王定意要加罪於他,就留下來求以斯帖王后救他的命。


暴怒的人挑啟爭端; 忍怒的人止息紛爭。


公義的嘴唇,王喜悅, 說正直話的,他喜愛。


王臉上的光使人有生命, 他的恩惠好像雲帶來的春雨。


惡人只尋求背叛, 殘忍的使者必奉差攻擊他。


王的憤怒好像獅子吼叫; 他的恩惠卻如草上的甘露。


王的威嚇如獅子吼叫, 激怒他的是自害己命。


求王恩的人多; 人獲公正來自耶和華。


傲慢人煽動全城; 智慧人止息眾怒。


掌權者的怒氣若向你發作, 不要離開你的本位, 因為鎮定能平息大過。


於是但以理進去求王寬限,好為王解夢。


就立刻派一個衛兵,吩咐拿約翰的頭來。衛兵就去,在監獄裏斬了約翰,


希律向推羅和西頓的人發怒。他們那一帶地方是從王的土地供應糧食的,因此就託了王的內侍大臣伯拉斯都的情,一心來求和。


所以,我們作基督的特使,就好像 神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們,與 神和好吧!


跟著我們:

廣告


廣告