申命記 33:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版8 關於利未,他說: 『願你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。 你在瑪撒曾考驗他, 在米利巴水與他爭論。 參見章節更多版本當代譯本8 摩西祝福利未支派說: 「耶和華啊, 求你把土明和烏陵賜給虔誠的利未人, 你曾經在瑪撒試驗他們, 在米利巴泉邊與他們爭論。 參見章節新譯本8 論到利未,他說: “耶和華啊,願你的土明和烏陵屬於對你忠心的人, 就是你在瑪撒試驗過的, 在米利巴水邊與他們爭論過的。 參見章節中文標準譯本8 關於利未,他說: 「你的土明和烏陵屬於你的忠信者—— 你曾在瑪撒試驗他, 在米利巴水邊與他相爭。 參見章節新標點和合本 上帝版8 論利未說: 耶和華啊,你的土明和烏陵 都在你的虔誠人那裏。 你在瑪撒曾試驗他, 在米利巴水與他爭論。 參見章節新標點和合本 神版8 論利未說: 耶和華啊,你的土明和烏陵 都在你的虔誠人那裏。 你在瑪撒曾試驗他, 在米利巴水與他爭論。 參見章節和合本修訂版8 關於利未,他說: 『願你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。 你在瑪撒曾考驗他, 在米利巴水與他爭論。 參見章節 |