Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 33:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 得太陽下的美果, 月光中的佳穀;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 得日月之輝,物產豐美;

參見章節 複製

新譯本

14 得著從太陽而來的上好之物, 每月所產的佳果;

參見章節 複製

中文標準譯本

14 還有太陽產出的佳果, 月亮產出的美物,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 得太陽所曬熟的美果, 月亮所養成的寶物;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 得太陽所曬熟的美果, 月亮所養成的寶物;

參見章節 複製

和合本修訂版

14 得太陽下的美果, 月光中的佳穀;

參見章節 複製




申命記 33:14
15 交叉參考  

他必像晨光, 如無雲清晨的日出, 如雨後的光輝, 在嫩草地上。』


你安置月亮以定季節, 太陽自知沉落。


白晝屬你,黑夜也屬你; 亮光和太陽是你預備的。


我觀看你手指所造的天, 並你所陳設的月亮星宿。


因為耶和華 神是太陽,是盾牌, 耶和華要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下福氣不給那些行動正直的人。


我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。


但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。


這樣,你們就可以作天父的兒女了。因為他叫太陽照好人,也照壞人;降雨給義人,也給不義的人。


然而他未嘗不為自己留下證據來,就如常行善事,從天降雨,賞賜豐年,使你們飲食飽足,滿心喜樂。」


在你倉房裏,以及你手所做的一切,耶和華必發令賜福給你。耶和華—你 神也必在所賜你的地上賜福給你。


關於約瑟,他說: 『願他的地蒙耶和華賜福, 得天上的甘露, 地下的泉源;


得古老山嶽的至寶, 永恆山嶺的寶物;


至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的 神。


經過城內街道的中央;在河的兩邊有生命樹,結十二樣的果子,每月都結果子;樹上的葉子可作醫治萬民之用。


跟著我們:

廣告


廣告